Ghost Recon Advanced Warfighter



番号 001
英文 Use the Sniper rifle or ZEUS to attack air threats.
和訳 航空機を攻撃するにはZEUSか狙撃銃を使用すること。

番号 002
英文 Panhards and troop transports can be taken out with grenades, support and RPG. Watch out for enemies exiting the vehicles.
和訳 軽装甲機動車や兵員輸送車はグレネードや支援火器、RPGで排除できる。車両から降りてくる敵兵に注意すること。

番号 003
英文 To stay undetected make sure you expose as little as possible of your body. Use low stance and peeking, and try to stay hidden.
和訳 敵に発見されないためには可能な限り身体の露出を小さくすること。低い姿勢で覗き見て、隠れている状態を維持すること。

番号 004
英文 Never run into an unknown area! Make it a habit to always check and cover doorways, corners and roof tops.
和訳 未確認領域の中へ走ってはいけない!戸口や曲がり角、屋上を常にチェック&カバーする習慣をつけること。

番号 005
英文 Use suppresive fire and handgrenades to flush out enemies that are not moving. Always try to flank the enemies.
和訳 動こうとしない敵兵を排除するには制圧射撃や手榴弾を使用すること。常に敵を側面から攻撃するように努めること。

番号 006
英文 Make sure to lay down cover fire yourself if you send your team sprinting over open areas.
和訳 チームに開けた領域を走り抜けさせるならば、君自身が援護のための陽動射撃をすること。

番号 007
英文 If you encounter a sniper always get in cover before you return fire. Get in cover and plan your kill.
和訳 スナイパーに遭遇したならば、反撃する前に常に隠れること。隠れてから殺害の計画を立てること。

番号 008
英文 Diagonal fire lanes is key to urban fighting. Make sure that you and your team are crossing your firelanes.
和訳 十字砲火は市街地戦闘の要である。君とチームが射線を交差させていること。

番号 009
英文 Some enemy positions cannot be overcome by a frontal attack, you have to separate your team to perform flanking manoeuvers from multiple directions.
和訳 一部の敵兵の位置は正面攻撃では突破できない。複数の方角から側面攻撃を実行するためにチームを分散させなければいけない。

番号 010
英文 Try to spread your team in a front and not a line if you can. This gives you much more fire power forward and prevents your enemies from flanking you.
和訳 チームは前方に分散させるように努めること。できれば直線状に並ばせないこと。これにより、より強大な火力を前方に集中させ、敵の側面攻撃を阻止することができる。

番号 011
英文 Use your gun mounted grenade launcher to hit the wall or obstacle behind or at least close to your enemy. The blast radius is the true killer.
和訳 グレネード・ランチャーを備えた銃を使用して敵兵の後ろか、近くの壁や障害物に当てる。爆破半径内ならば必ず殺せる。

番号 012
英文 Gun nests are your worst infantry enemy. Never attack a gun nest head on. Use your team to flank them and use grenades or counter sniper rifle to take them out.
和訳 銃火器陣地は最も凶悪な敵だ。銃火器陣地に対して決して正面から攻撃してはならない。手榴弾かスナイパー・ライフルを使用してチームを側面攻撃させて排除すること。

番号 013
英文 Any shot in a non combat situation will probably alert your enemy if he is within hearing range and not obstructed by buildings or high ground.
和訳 戦闘時以外での射撃は、銃声が聞こえる範囲内にいる敵兵や、建物や高い地形に阻害されていない敵兵に対してこちらの存在をばらしてしまうことになる。

番号 014
英文 In urban combat make sure to keep an eye on roofs and archways. Enemy attacks from a high positon are your priority one in a combat situation.
和訳 市街地戦闘では常に建物やアーケードに注意すること。市街地戦闘では高い位置からの敵の攻撃に対し最も注意しなければならない。

番号 015
英文 In a hot zone move your team individually in short distances, keep the bounding.
和訳 戦闘地区ではチームを個人ごとに短い間隔で移動させ、目標地点へ移動すること。

番号 016
英文 Lead by example. Keep your team alive and keep them busy.
和訳 自ら手本を示してリードすること。チームから犠牲を出さず、常に命令を与えること。

番号 017
英文 Always use cover when you move. Make sure that you are not far from a cover if suprised by an enemy turning a corner or popping up from hiding.
和訳 移動する時には常にCOVERを行うこと。そうすれば角を曲がってきた敵兵や急に現れた敵兵に驚くこともない。

番号 018
英文 In open terrain keep your men spread out with at least 30 feet apart.
和訳 開けた地形では仲間を少なくとも30フィート(およそ9m)隔てて散開させること。

番号 019
英文 Peek to gain fire advantage and to protect yourself from incoming fire. It also gives you better angles.
和訳 有利な射撃を行うために、また敵の砲火から身を守るためにも覗き見をすること。またそれにより、より良い視野も得られる。

番号 020
英文 Always try to gain fire advantage when ambushed by infantry. Shoot back then move into cover and plan your counter attack.
和訳 歩兵部隊に待ち伏せされた時は常に有利な射撃ができるように努めること。撃ち返してすぐに障害物に隠れ、反撃の作戦を立てること。

番号 021
英文 Always make sure that your flank is protected. Keep an eye on intersecting streets as enemies will try to flank you in urban combat.
和訳 常に側面攻撃に対する防御ができていること。市街地戦闘において敵兵は側面攻撃をしかけようとするので、交差点では警戒すること。

番号 022
英文 If your teammate is shot to the ground - suppress his enemy to save him from being shot at again.
和訳 もしチームメイトが撃たれて地に伏せたならば、制圧射撃を加えて仲間が再び撃たれるのを救うこと。

番号 023
英文 Consider reloading your weapon (default R) before engaging an enemy group.
和訳 敵部隊と交戦する前に武器のリロード(初期設定Rキー)を検討すること。

番号 024
英文 Running makes you and your team less observant and reactive.
和訳 走ると注意力と反応が鈍くなる。

番号 025
英文 Remember that your secondary weapons are often drawn faster from sprinting due to placement and less weight.
和訳 副装備はその位置と軽さのため、走っている状態から、より素早く構えることができることを忘れるな。

番号 026
英文 Never move in a straight line towards your enemy. Always move sideways at high speed or try to move and shoot to cover your own repositioning.
和訳 敵兵に対して決して直進してはならない。常に素早く横に移動するか、移動と射撃を繰り返して次のポジションを確保すること。

番号 027
英文 Incoming sniper fire has a certain sound to it. Learn how it sounds and you increase your chances of survival.
和訳 狙撃銃の銃弾がかすめると独特な音がする。それがどのような音なのか知っていれば生き残る可能性が増える。

番号 028
英文 To sneak and recon efficiently, always walk, crawl and use the silencer if you have to engage an enemy.
和訳 上手く潜入・偵察するためには、常に歩き、這い、敵と交戦しなければならないときはサイレンサーを使用する。

番号 029
英文 Enemies duck to cover when you fire at them. A cover order or a burst of fire can pin them down to give your team a tactical advantage.
和訳 敵兵は攻撃されると屈んで隠れようとする。COVER命令やバースト射撃は敵を釘付けにできるのでチームにとって戦術的に有利になる。

番号 030
英文 Use tactical map for combat planning and getting out of tricky or pinned down situations.
和訳 作戦計画を立てるとき、またややこしい状況や釘付けにされた状況から脱出するためにはタクティカル・マップを使用すること。

番号 031
英文 Never attack a tank head on. If you do not have the appropriate support or ZEUS rocket - you cannot take out a tank. Try to evade it.
和訳 決して正面から戦車を攻撃してはいけない。もし特定の支援かZEUSロケットが無いならば戦車を排除できない。そのときは上手く逃げること。

番号 032
英文 In a hot zone use tactical walk. Always aim at danger points while you are moving to your destination.
和訳 戦闘地域では戦術的歩行をすること。目的地に移動している間は常に危険なポイントを狙っていること。

番号 033
英文 To stay away from incoming cover fire or to simply sneak past enemies use your crouch stance (Default C). You can even fast move while crouching.
和訳 敵の制圧射撃から逃れるときや、単に隠密裏に敵を無視して通過するときは屈み姿勢(初期設定Cキー)を使用すること。かがんでいるときでも素早く移動することができる。

番号 034
英文 If you are being shot at when rushing for a cover - try to dive or slide into the cover to minimize yourself as a target (Default C and Ctrl while running).
和訳 遮蔽物に向かって走っているときに攻撃されたなら、障害物に向かってダイブかスライディングして標的になるのを最小限にとどめること(初期設定では走っているときにCキーかCtrlキー)。

番号 035
英文 You can quickly double press the individual ghost selection key (default 1-2-3) to issue a quick move order to the ghost.
和訳 ゴースト個人選択キー(初期設定1-2-3)キーを素早く2回押しすることでゴーストに対してクイックMOVE命令を下すことができる。

番号 036
英文 In the tactical map, you can click your objective headers to get a more detailed description of the objective.
和訳 タクティカル・マップではオブジェクティブ・ヘッダーをクリックすることでより詳しい目標の詳細を知ることができる。

番号 037
英文 The drone automatically detects nearby enemies and displays their intels. It is a powerful recon tool.
和訳 ドローンは自動的に近くの敵兵を発見し情報を表示する。頼もしい偵察兵器である。

番号 038
英文 You can maximize the view of your teammates or drone to look through their eyes (default G).
和訳 チームメイトやドローンが見ている視点をそのまま最大化して見ることができる(初期設定Gキー)。

番号 039
英文 Use grenades to destroy the covers of entrenched enemies.
和訳 手榴弾を使用して敵が立てこもった障害物を破壊すること。

番号 040
英文 You can give the cover order from the cross com or tactical map. The cross com is faster but the tactical map gives more precision to the order.
和訳 クロスコムかタクティカル・マップでCOVER命令を下すことができる。クロスコムでは素早く行えるが、タクティカル・マップではより正確に命令を下すことができる。

番号 041
英文 The field of fire indicator, at the bottom of your HUD, displays a compass to find your bearings, and points out enemy gunfire.
和訳 HUDの下部にあるファイア・インジケータは方位を知るためのコンパスを表示し、また敵の砲火も指し示す。

番号 042
英文 Use the mouse wheel to select the current unit to whom you want to give orders.
和訳 マウスホイールを使用して命令を与えたいユニットを選択することができる。

番号 043
英文 Running a lot will make your aim worse while you catch your breath. Look at your stamina meter down left in the HUD.
和訳 長く続けて走れば、息が治まるまで照準が悪くなる。HUD左下のスタミナ・メーターに注意すること。

番号 044
英文 You can quickly issue a STOP order to get your team mates to interrupt any given order at any time.
和訳 チームメイトに下した命令は、いつどのような命令であれ、STOP命令により素早く中止させることができる。

番号 045
英文 Intel diamonds appear on your HUD when your teammates or support have spotted enemies.
和訳 チームメイトや支援が敵を発見するとHUDにインテル・ダイアモンドが出現する。

番号 046
英文 In the backpack part of the inventory, you can select ammo packs to get more magazines or handgrenades, at the expense of weight.
和訳 インベントリのバックパック部では、重量と引き換えにより多くのマガジンや手榴弾などの追加弾薬を選択することができる。

番号 047
英文 In the inventory, you can also select your secondary weapon and backpack equipment (to equip a rocket launcher for instance).
和訳 インベントリでは副装備やバックパック装備も選択することができる(例えばロケット・ランチャーを装備するなど)。

番号 048
英文 In the inventory, use the tabs at the bottom of the screen to access your teammates equipment set.
和訳 インベントリでは画面下のタブを押すことでチームメイトの装備を変更することができる。

番号 049
英文 If you want better accuracy and less spread equip your assault rifle with a front grip.
和訳 より良い命中精度とより少ない振れを望むならアサルト・ライフルにフロント・グリップを取り付けること。

番号 050
英文 Equipping your assault rifle or handgun with a silencer, reduces the noise and flash when you fire, at the expense of spread though.
和訳 アサルト・ライフルやハンドガンにサイレンサーを取り付ければ、射撃時に銃口の振れと引き換えに射撃音と閃光を抑えることができる。

番号 051
英文 Use the Attack order on your ghosts to take out a specific enemy target. Your ghosts can fire the ZEUS RPG at an enemy vehicle or helicopter.
和訳 特定の敵目標を排除するにはゴーストにATTACK命令を与えること。ゴーストは車両やヘリコプターに対してZEUS RPGを発射できる。

番号 052
英文 When giving a Cover order in the tactical map, press and move the mouse to select the direction to cover (or suppress enemies).
和訳 タクティカル・マップでCOVER命令を下すとき、マウスボタンを押したままマウスを動かしてカバー(または敵を制圧)する方向を決定する。

番号 053
英文 When giving a Move order in the tactical map, press and move the mouse to select a direction to watch when the waypoint is reached.
和訳 タクティカル・マップでMOVE命令を下すとき、マウスボタンを押したままマウスを動かして、ウェイポイントに到着したときに向く方向を決定する。

番号 054
英文 In the tactical map, you can select your teammates on the map if you click onto their diamond.
和訳 タクティカル・マップにおいて、マップ上のチームメイトのダイアモンドをクリックすることでそのチームメイトを選択することができる。

番号 055
英文 Use F1, F2, F3, F4 (default bindings) to select orders rapidly in the tactical map. Use F5, F6 to "Execute" or "Execute all" orders issued in the tactical map.
和訳 タクティカル・マップにおいてF1、F2、F3、F4キー(初期設定時)で素早く命令を選択できる。同じくF5、F6キーで「Execute」と「Execute all」の命令を下すことができる。

番号 056
英文 In the tactical map, you can click the yellow waypoint button to place a marker that guides you in your 3D view.
和訳 タクティカル・マップにおいて黄色いウェイポイントボタンをクリックしてマーカーを置けば、3D画面でガイドが表示される。

番号 057
英文 To enter the extraction helo move close to it and press X, your team will follow. They can enter first if you give them a move order on the transport.
和訳 離脱ヘリに乗り込むには近くに移動してXキーを押す。チームもそれに続く。チームに対し輸送機に向かってMOVE命令を下せば最初に乗り込ませることもできる。

番号 058
英文 You can stand on tiptoe (default V) to look over the highest covers.
和訳 爪先立ち(初期設定Vキー)で立つことによって最も高い視野で見渡すことができる。

番号 059
英文 Hand grenades can be thrown in an arch if you aim high and rolled on the ground if you aim low.
和訳 手榴弾は上に向けて投げれば弧を描いて投げることができ、下に向けて投げれば地面に転がすことができる。

番号 060
英文 The MK48 holds 180 rounds. Use it for cover fire and suppressing enemies.
和訳 MK48には180発の弾薬がある。援護射撃や敵を制圧するときに使うこと。

番号 061
英文 Remember that you can shoot through around 3 feet of concrete or wood using your sniper rifle, and so can your enemies.
和訳 敵味方とも、スナイパー・ライフルは厚さ3フィート(およそ90cm)の厚さのコンクリートや木を撃ち抜くことができることを忘れるな。

番号 062
英文 Use the ZEUS rocket launcher to take out enemy vehicles or helicopters.
和訳 敵の車両やヘリコプターを排除するにはZEUSロケット・ランチャーを使用すること。

番号 063
英文 A heavily loaded character will experience firing dispersion issues; make sure to equip only what is necessary.
和訳 重荷を背負えば弾が散らばる。必要なものだけ持っていくこと。

番号 064
英文 There is a limit to the weight you can carry in the inventory, you must choose the equipment most suitable for your situation and fighting style.
和訳 インベントリでは持ち運べる重さに限度がある。状況と戦闘スタイルに最も適した装備を選択しなければならない。

番号 065
英文 You can pick up additional ammo from the weapons dropped by the enemy or your fallen teammates.
和訳 敵や倒れたチームメイトが落とした武器から弾薬を拾うことができる。