|
|
ブリーフィング |
英文 |
Eliminate enemy blockades on the main road to clear the path for US armor
entering the city. |
和訳 |
街に侵入してくる米軍の装甲車が幹線道路を通過できるよう、敵の路上防塞を排除せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Clear convoy route |
Neutralize the two road-blocks to give the US troops a safe passage to
the city centre. |
和訳 |
車両群の通る道を確保せよ |
米軍部隊が安全な道路で街に侵入できるよう、2つの路上防塞を無力化せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Destroy the last roadblock |
Neutralize the two road-blocks to give the US troops a safe passage to
the city centre. |
和訳 |
最後の路上防塞を破壊せよ |
米軍部隊が安全な道路で街に侵入できるよう、2つの路上防塞を無力化せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Get to the extraction point |
Reach the Blackhawk to proceed to Zocalo plaza. |
和訳 |
離脱地点へ移動せよ |
ゾーカロー・プラザに前進するためブラックホークへ移動せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Reach the crash site |
Reach the crash site and search for General Martin. And keep moving, we
have Intel's of enemy forces closing in on the position. |
和訳 |
墜落地点へ移動せよ |
墜落地点へ移動しマーティン将軍を捜索せよ。そして移動を続けろ。我々は敵部隊がその地点へ接近しているという情報を得た。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Protect the General |
Secure the area so that General Martin can be picked up by US Blackhawk. |
和訳 |
将軍を守れ |
米軍のブラックホークがマーティン将軍を救助できるよう、この地区の安全を確保せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Reach extraction point |
Get to the extraction to continue to Zocalo plaza and assist in the fight
against the rebels. |
和訳 |
離脱地点へ移動せよ |
ゾーカロー・プラザへ移動し反乱軍との戦闘を支援するため離脱せよ。 |
|