|
|
ブリーフィング |
英文 |
Just as the rebel force seems to be losing the battle, President Ballantine
is attacked by Aguila 7, the paramilitary group led by Ontiveros. The rebels
have been using Guardrail IX to monitor all ground communications. Your
orders are to save the US President. |
和訳 |
ちょうど反乱軍が戦闘に敗れてきたと思われたとき、バレンタイン大統領がオンティヴェロス率いる準軍事組織アギラ7の襲撃を受けた。反乱軍は依然ガードレール\を使用して地上の通信を傍受している。君に与えられた命令は合衆国大統領を救出せよというものだ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Get to shanty town |
Get to the entrance of Shantytown. |
和訳 |
貧民街へ移動せよ |
貧民街の入り口へ移動せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Reach Salvatore's position |
You must reach Salvatore's position and aid him. |
和訳 |
サルヴァトーレの位置まで移動せよ |
サルヴァトーレの位置まで移動して支援しなければならない。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Rescue President Ballantine |
Rescue president Ballantine, he is located on a nearby construction yard. |
和訳 |
バレンタイン大統領を救出せよ |
バレンタイン大統領を救出せよ。彼は工事現場の近くに位置している。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Reach drop point |
Reach drop point to recover supplies. |
和訳 |
降下地点へ移動せよ |
補給物資を受け取るために降下地点へ移動せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Extract the President |
Escort President Ballantine to the extraction point and extract him. |
和訳 |
大統領を離脱させろ |
バレンタイン大統領を離脱地点まで護送し離脱させろ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Extract your team |
Get your team to the APC for extraction. |
和訳 |
チームを離脱させろ |
離脱のためにチームをAPCまで移動させろ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Retrieve the football |
The football's location is known. Do whatever it takes to retrieve it. |
和訳 |
フットボールを奪回せよ |
フットボールの場所が判明した。何があろうと奪回せよ。 |
|
見出し |
内容 |
英文 |
Get to extraction point |
Get to the extraction point to continue the pursuit. |
和訳 |
離脱地点へ移動せよ |
追跡を続行するため離脱地点へ移動せよ。 |
|